本报北京6月21日讯(记者 李澈)记者今天从教育部获悉,外语中文译写规范部际联席会议专家委员会正式发布第四批24组推荐使用外语词中文译名,如PM10,译为可吸收颗粒物;IMF,译为国际货币基金组织。
第四批推荐使用外语词中文译名,遵循反映社会应用热点和规范性要求高的原则,尊重词汇产生发展变化和应用的规律,以推荐社会语言生活中已经使用的译名为主。据了解,在译名研制过程中,除了运用语料库频次统计等方法外,还特别注意听取了计算机、通信、网络、商标注册、语言文字应用等领域专家的意见和建议,还采取网络问卷的方式进行一定范围的调查,作为择定部分译名的参考。
(此文不代表本网站观点,仅代表作者言论,由此文引发的各种争议,本网站声明免责,也不承担连带责任。)
朋友道声感恩! 感恩节软件下载:
舒马赫冠军座驾创F1赛车拍卖纪录
漳州版"清明上河图"有望明年实
普京与奥巴马通电话 讨论乌克兰
王毅国务委员访问缅甸政治共识和
2015两会热点最新解读 这些热点提
让理论之光照亮强军实践
雅安地震牵动数亿网友 百度搜索
任意殴打村民习非成是!如此
是谁在制造冤假错案,为啥知
原占斌:你作为长治市中院院
监督不力相互推诿冤民三求四
联名上访上告辽宁省抚顺市顺
赫尔松市平安夜当天遭空袭
宜春市民政局领导内斗撤销合
政策“护航” 中国企业境外
秋招开启以来北京市国资委已
751家企业携3.5万个优质岗位来
明年将以更大力度、更实举措
人民楼视|从“硬空间”走向
第二十届中博会即将在穗举行
2024年中国企业出海高质量发
美国通过外交渠道表示,不希